{"id":2277,"date":"2018-03-23T00:05:26","date_gmt":"2018-03-23T00:05:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/?p=2277"},"modified":"2018-03-14T19:57:19","modified_gmt":"2018-03-14T19:57:19","slug":"2277","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/2018\/03\/23\/2277\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p>Nork dauka idatzita abesti edo olerki baten esaldia Whatsappen? Edo Instagrameko deskribapenean? Noizbait erabili duzu kasu horietan euskaraz idatzitako esaldi bat? Askotan, euskara eskolarekin lotzen dugu, eta ez bizitzako beste momentuekin. Zergatik ezin dugu erabili euskara horrelako kasuetan? Batek daki, horrelako gauza txikietatik hasi eta euskara gure eguneroko bizitzan erabiltzen amaitu dezakegu! Jarraian, Miren Agur Meaberen olerki bat irakurriko duzu. Gustatzen bazaizu, euskaraz olerki edo abesti gehiago bilatzea proposatzen dizut Instagramen argitaratzen dituzun hurrengo 7 argazki-oinetan idazteko.<\/p>\n<p>Gogoratu: HIZKUNTZA BAT EZ DA GALTZEN EZ DAKITENEK IKASTEN EZ DUTELAKO, BAIZIK ETA DAKITENEK ERABILTZEN EZ DUTELAKO.<\/p>\n<blockquote>\n<h6>GAUA ETA GATZA<br \/>\n(Klimten <em>Musua<\/em> pinturari begira)<\/h6>\n<h6>Miren Agur Meabe , 2008<\/h6>\n<h6>Egunen batean esnatuko banintz, kasualitatez,<\/h6>\n<h6>\u2014kasualitate hutsez diot\u2014,<\/h6>\n<h6>zure besoen artean,<\/h6>\n<h6>ez presarik izan, ez begiak ireki.<\/h6>\n<h6>Emadazu pa masailean,<\/h6>\n<h6>ez dira-eta urrun izango huntzorria, lore urrekarak<\/h6>\n<h6>Emadazu musu eskuekin,<\/h6>\n<h6>itsuka.<\/h6>\n<h6><\/h6>\n<h6>Garbitzaileen kamioiak eramango du,<\/h6>\n<h6>benetako zaborrekin nahastuta,<\/h6>\n<h6>gure gauaren zelofana.<\/h6>\n<h6><\/h6>\n<h6>Gatza emango dizut nik gosari,<\/h6>\n<h6>urre zuria.<\/h6>\n<h6>Gure bihotz pisuek flota dezaten, arindurik,<\/h6>\n<h6>ezinaren bainuontzi erabilian.<\/h6>\n<\/blockquote>\n<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - https:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_pop\" href=\"https:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/button100x23.png\" style=\"border:0px; width:100; height: 23; \" alt=\"Share Button\" \/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services=new Array(\"Twitter\",\"Facebook\",\"Linkedin\",\"StumbleUpon\",\"Reddit\",\"Print\");var hupso_icon_type = \"labels\";var hupso_background=\"#EAF4FF\";var hupso_border=\"#66CCFF\";var hupso_image_folder_url = \"\";var hupso_url=\"\";var hupso_title=\"\";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/share.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nork dauka idatzita abesti edo olerki baten esaldia Whatsappen? Edo Instagrameko deskribapenean? Noizbait erabili duzu kasu horietan euskaraz idatzitako esaldi bat? Askotan, euskara eskolarekin lotzen dugu, eta ez bizitzako beste momentuekin. Zergatik ezin dugu erabili euskara horrelako kasuetan? Batek daki, horrelako gauza txikietatik hasi eta euskara gure eguneroko bizitzan erabiltzen amaitu dezakegu! Jarraian, Miren Agur &hellip; <a href=\"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/2018\/03\/23\/2277\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\"><\/span><\/a><\/p>\n<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - https:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_pop\" href=\"https:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/button100x23.png\" style=\"border:0px; width:100; height: 23; \" alt=\"Share Button\" \/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services=new Array(\"Twitter\",\"Facebook\",\"Linkedin\",\"StumbleUpon\",\"Reddit\",\"Print\");var hupso_icon_type = \"labels\";var hupso_background=\"#EAF4FF\";var hupso_border=\"#66CCFF\";var hupso_image_folder_url = \"\";var hupso_url=\"\";var hupso_title=\"\";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/share.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div>","protected":false},"author":60,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true},"categories":[1],"tags":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/s3YjKG-2277","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2277"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/60"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2277"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2277\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2279,"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2277\/revisions\/2279"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2277"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.blogsmenesiano.com\/nolamaitezaituenjakingobazenu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}